Accéder au contenu principal

Alcools, Guillaume Apollinaire

  

"Les feuilles / Qu’on foule / Un train / Qui roule / La vie / S’écoule"



Auteure: Guillaume Apollinaire
Édition: Poésie Gallimard
Année de sortie: 1913
Nombre de pages: 118


Mon opinion: Publié en 1913, Alcools est le premier recueil de Guillaume Apollinaire, un des plus grands poètes français du XXème siècle. C'est un artiste à cheval entre le XIXème et le XXème siècle, entre tradition et modernité. Ceci ressort notamment dans son recueil Alcools.

Il est difficile de résumer un recueil poétique, mais surtout quand il s'agit d'Alcools, qui regroupe 52 poèmes composés tout au long d'une grande période de temps, 16 ans, entre 1898 et 1913. Il s'agit donc d'un recueil très hétéroclite (= qui est fait de parties de styles différents) et divers.

En lisant le recueil, je me suis rendue compte très rapidement, que les poèmes sont tous très différents les uns des autres avec des tons et des influences multiples. De plus, ils sont disposés de façon désordonnée, puisqu'ils ne sont pas classés par ordre chronologique et à la fois avec une certaine harmonie, mais c'est justement ça qui rend la lecture plus intéressante (j'ai eu l'impression d'avoir un tableau d'un artiste cubiste devant moi).

Ce mélange entre la tradition et la modernité s'exprime dans ce recueil de différentes manières.
Dans les thématiques mais également dans la forme poétique.
D'un côté, nous avons la tradition dans thématiques : amour, souvenir et nostalgie, l'écoulement du temps, mythologie, mais aussi dans forme poétique : de nombreux poèmes avec strophes et vers réguliers et respect rime. D'un autre côté, la modernité en insérant dans ses poèmes, la vie quotidienne, la vie technique, et en innovant dans la forme poétique : absence ponctuation, vers hétérométriques.

Finalement, c'est un recueil poétique qui résonne avec mes centres d'intérêts personnels : je suis personnellement très investie dans la poésie puisque j'ai commencé à écrire des poèmes il y a quelques années et c'est toujours une de mes passions. Je lis et écrit des poèmes très régulièrement. En lisant Alcools, j'ai pu découvrir de nouvelles et diverses formes de poésie qui m'ont beaucoup inspiré à faire de même.

Ce recueil m'a intrigué et passionné et grâce à lui j'ai pu découvrir un langage poétique nouveau. Apollinaire créer un pont entre tradition et modernité pour proposer une œuvre unique.

Commentaires

Critiques les plus populaires

Inséparables de Sarah Crossan (traduit par Clémentine Beauvais)

  "L'importance n'est pas d'être 2 ou bien 1, l'importance est d'être heureuse même si l'on n'est pas comme d'autres le sont. " Autrice: Sarah Crossan (traduit de l'anglais par Clémentine Beauvais) Édition: Rageot Année de sortie: 2017 Nombre de pages : 416 Résumé: Grace et Tippi sont deux jumelles de 16 ans siamoises (ce qui veut dire qu'elles sont nées ensembles et partagent un même corps). Initialement, elles avaient un prof particulier à la maison pour ne pas aller à l'école, mais comme leurs parents n'ont plus d'argent, Grace et Tippi vont devoir aller au lycée (elles entrent en première), comme chaque adolescent normal. Elles auront du mal à s'adapter mais rencontreront deux amis pour la vie: Yasmeen et Jon. Un jour les deux sœurs se rendent à l'hôpital pour un check de santé et on apprend que Grace est malade. Deux solutions s’exposent alors à la famille: soit séparer les siamoises et courir le risque que...